שיר מפרסית: על דודייך
תרגום: אורלי נוי
לא למען השמש, לא למען השירה
אלא למען הצל של סככה קטנה
ולמען שיר
זעיר יותר משתי ידייך
לא למען היער ולא למען הים
אלא למען עלה בודד
למען טיפה אחת
בהירה יותר מעינייך
לא למען הקירות כי אם למען בקתה
לא למען כל בני האדם
אולי למען תינוקו של האויב
לא למען העולם אלא למען ביתך
למען הוודאות הקטנה שלך
את, שהינך אדם בעולם
למען התקווה לחלוק לצידך רגע
למען ידייך הקטנות ברוחב ידיי
ושפתיי הגדולות על לחייך התמימות
למען סנונית ברוח, כשאת מקפצת חסרת מנוחה
למען אגל טל על עלה כשאת ישנה
למענו של חיוך
כשאת רואה אותי לצידך
למען המנון
למען סיפור מעשייה בלילות הקרים והחשוכים ביותר
למען בובותייך, למען בני אדם גדולים מהחיים
למען אבני המרצפת שיובילו אותי אליך
ולא למען אוטוסטרדות רחוקות
למען ארובה כשיורד הגשם
למען כוורות ודבורים זעירות
למען בעירתו הבהירה של ענן בשמיים שלווים
למענך
למען כל דבר קטן וטהור שנשמט לעפר
זכרי
אני מדבר על דודייך
אני מדבר על מורתזא
לזכרו של מורתזא כיוואן, משורר, עיתונאי ואינטלקטואל חבר המפלגה הקומוניסטית האיראנית 'תוּדה' שהוצא להורג לאחר הפיכת 1953.
בזמן שרבים כל כך בתקשורת הישראלית זנחו את תפקידם והתגייסו לשמש ככלי תעמולה, שיחה מקומית גאה להיות מי ששומרת באופן עקבי על אמות מידה עיתונאיות וערכיות. אנחנו גאות וגאים להיות כלי התקשורת היחיד בעברית שמביא קולות מעזה באופן עקבי, ושחושף שוב ושוב את המנגנונים מאחורי מדיניות הלחימה הישראלית. התפקיד שלנו בשדה התקשורת הישראלית הוא חשוב וייחודי, ונוכל להמשיך למלא אותו רק בעזרתך. הצטרפות לחברות שיחה מקומית, על ידי תרומה חודשית קבועה בכל סכום, תסייע לנו להמשיך ולחשוף את המציאות. התרומות מקהל הקוראות והקוראים לא רק מסייעות לנו כלכלית, הן גם עוזרות לנו להבין שיש מי שעומדים מאחורינו, ושעבודתנו חשובה להם.
לתמיכה בשיחה מקומית









