newsletter
השיחה מגיעה אליך
רוצה לקבל את מיטב הסיפורים של שיחה מקומית ישר למייל? הניוזלטר השבועי שלנו הוא התשובה בשבילך.

דיון חשף: מעצר עד תום ההליכים בתיקי הסתה - רק לערבים

ההגנה במשפטו של רג'א אגבאריה, לשעבר מזכ"ל תנועת אבנאא אלבלד, הראתה ששום חשוד יהודי בהסתה לא נעצר עד תום ההליכים. התביעה הציגה מקרה אחד כזה, וגם הוא מפוקפק. על טעות בתרגום הפוסטים, ענתה התביעה: "זה לא משנה"

מאת:

הדיון בהארכת המעצר של רג'א אגבאריה, לשעבר מזכ"ל תנועת אבנאא אלבלד, הנאשם ב"הסתה לטרור" בעקבות פרסומים בפייסבוק, הפך למאבק משפטי מרתק המעלה שאלות עקרוניות לגבי מדיניות המשטרה והתביעה בכל הנוגע לחופש הביטוי של הפלסטינים אזרחי ישראל.

אגבאריה נעצר ב-11 בספטמבר בביתו באום אל-פחם והוגש כנגדו כתב אישום בעבירות של הסתה והזדהות עם ארגון טרור בבית משפט השלום בחיפה. כתב האישומים מתייחס לעשרה פירסומים שהופיעו בדף הפייסבוק האישי שלו בין יולי 2017 ליולי 2018. ב-2 באוקטובר התנהל בפני השופטת מריה פיקוס בוגדאנוב דיון בבקשת התביעה למעצרו של אגבאריה עד תום ההליכים המשפטיים, וביום ראשון השבוע התקיים דיון נוסף בבקשה.

הנושא העקרוני והחשוב ביותר שהעלה צוות ההגנה שמוביל עו"ד חסן גבארין מארגון עדאלה, (וכולל גם את עורכי הדין רביע אגבאריה ואפנאן ח'ליפה מעדאלה ועומר ח'מאייסי מ"מיזאן"), היה האפליה במדיניות התביעה לגבי הגשת בקשות למעצר עד תום ההליכים בתיקים של הסתה. בישיבה הקודמת הציגה ההגנה מספר רב של תיקים, שבהם הואשמו נאשמים יהודים בהסתה נגד ערבים ובקריאות לפגוע בחיילים, על רקע פינוי מאחזים לא חוקיים. בכל אותם מקרים נציגי התביעה לא ביקשו מעצר של הנאשמים עד תום ההליכים. השופטת שאלה את התובע האם הוא יכול להצביע ולו על מקרה אחד, שבו התביעה ביקשה את מעצרו של נאשם יהודי בהסתה עד תום ההליכים.

תרגום שגוי של הפוסטים שלו מערבית לעברית. רג׳א אגבאריה

תרגום שגוי של הפוסטים שלו מערבית לעברית. רג׳א אגבאריה

במסגרת התשובות בכתב שנמסרו לבית המשפט הזכירה התביעה מקרה אחד שבו נאשם יהודי בהסתה נעצר עד תום ההליכים. אלא שעו"ד ג'בארין הסביר לבית המשפט כי בתיק זה ההאשמה בהסתה היתה רק חלק קטן ממה שיוחס לנאשם שהואשם גם בהתפרעות ובגרימת נזק לרכוש, ולכן ההחלטה על מעצרו עד תום ההליכים התבססה על מסוכנותו כמי שגרם נזק בפועל ולא על הסכנה התיאורטית הנובעת מההסתה. כלומר, העובדה שהמדינה לא הצליחה להציג אפילו מקרה אחד שבו התבקש מעצרם של יהודים עד תום ההליכים בשל הסתה, יש בה משום הוכחה ניצחת לטענת האפליה.

לא משנה מה כתוב – זו הסתה

בישיבה הקודמת הציגה ההגנה סדרת השגות על תרגום הפרסומים כפי שהם מופיעים בכתב האישום בנוסח עברי. כיוון שהן השופטת והן נציג התביעה לא יודעים ערבית, השופטת ביקשה מהתובע לבדוק את העניין ולהגיב. את עמדת תביעה בעניין התרגום, המתפרסת על פני רוב שבעת העמודים של המסמך שהגישה, אפשר לסכם בשלוש מילים: "זה לא משנה". לשיטת התביעה, אם התרגום נכון או לא, בכל מקרה מדובר בהסתה. במקרה ספציפי אחד, לגבי הפרסום המתייחס לשלושה צעירים מאום אל-פחם שהרגו שני שוטרים במתחם אל-אקצא ונהרגו אחר כך, לדברי התביעה לא משנה אם נכתב בפוסט שצריך "לכבד את השהיד" או "לנחם את המשפחות" – בכל מקרה זו הסתה.

עו"ד ג'בארין עמד על כך שהניסוחים הם לב ליבו של כתב האישום, ובהעדר תרגום אמין כל תקפותו של כתב האישום מתערערת. השופטת, מצידה, אמרה כי למרות הסתייגויות ההגנה מהתרגום חלק מהפרסומים שבכתב האישום נראים לה חמורים. מצד שני היא לא הסתפקה בטענת התביעה כי "זה לא משנה" ושאלה את התובע האם התביעה בדקה בכלל את טענות ההגנה לגבי התרגום המטעה. התובע לא ידע לענות והתבקש לברר. לאחר זמן מה הוא חזר עם התשובה: התרגומים המופיעים בכתב האישום נעשו בחלקם על ידי המשטרה ובחלקם על ידי השב"כ. לדבריו לא התבצעה בדיקה חוזרת של התרגום בעקבות טענות ההגנה שכן תרגום מחדש הינו פעולת חקירה ו"לא מבצעים פעולות חקירה לאחר הגשת כתב אישום".

עורכת הדין המתנדבת אפנאן ח'ליפה, שעובדת על התיק במסגרת הצוות של עדאלה, גילתה מזכר של שוטר ערבי שצפה בסרטון וכותב כי "ברקע מתנגן שיר שקשה להבין את מילותיו"

הפרסום היחיד מבין העשרה המוזכרים בכתב האישום, שניתן לראות בו – לפי הציטוטים המוזכרים בכתב האישום –  תמיכה ישירה באלימות, הוא סרטון מהלוויה של שלושת הצעירים מאום אל-פחם שאגבאריה שיתף ביום השנה למותם. שאר הפרסומים מדברים על יום זיכרון לג'ורג' חבש, על קריאה לנחם את משפחות הצעירים שהרגו שוטרים באל-אקצא ונהרגו, ועוד. לטענת התביעה, ברקע הסרטון מהלוויה מושמע שיר שכולל את המילים "תפזר כדורים בדלתות של אל-אקצא". אגבאריה, כאמור, לא צילם ולא ערך את הסרטון אלא רק שיתף אותו, כמו רבים אחרים. לדבריו לא שמע כלל את המילים בשיר. השופטת שאלה את התובע האם קיים תמלול מלא של שיר, אך הוא לא ידע לענות. לבסוף שלפה ההגנה שפן מהכובע. עורכת הדין המתנדבת אפנאן ח'ליפה, שעובדת על התיק במסגרת הצוות של עדאלה, גילתה מזכר של שוטר ערבי שצפה בסרטון וכותב כי "ברקע מתנגן שיר שקשה להבין את מילותיו".

הנימוק העומד בבסיס בקשת התביעה להארכת מעצרו של אגבאריה עד תום ההליכים הוא טענת המסוכנות. הסכנה, לדברי התביעה, הינה שהנאשם יפרסם פוסטים נוספים. לשיטתם הדרך היחידה למנוע זאת היא החזקתו במעצר ואין כל צורך לבדוק אפילו חלופות למעצר. התביעה רגילה בתיקים רבים כי עצם הזכרת המילה "טרור" בכתב האישום מעבירה אותנו אל המסלול המהיר למעצר בלתי מוגבל וללא צורך בדיונים ממושכים. המלחמה הגדולה של ההגנה בתיק הזה היא לחסום את התפשטות הנוהג של מעצר אוטומטי עד תום ההליכים כך שלא ישתלט גם בתחום "עבירות" שעיקרן חופש הביטוי.

כדי לערער על טענת ה"מסוכנות", טענה ההגנה שמאז החלה החקירה בפברואר 2018, ובמשך חודשים ארוכים בהם היו הפרסומים חשופים לציבור וידועים למשטרה, לא נקטה המשטרה שום צעד להסיר את ה"סכנה" לכאורה והשתהתה עם מעצרו של אגבאריה עד ה-11 בספטמבר. השופטת ביקשה הסברים גם בנושא זה, אך בתשובת התביעה בכתב מופיעות בהקשר זה רק ארבע וחצי שורות מעורפלות. השופטת שאלה שוב את התובע אם יש בידו לספק הסברים והוא ענה כי "גבירתי יודעת, ככה המערכת עובדת".

מפגינים מחוץ לדיון בהארכת מעצרו של הפעיל הפוליטי רג'א אגבאריה בבית משפט השלום בחיפה. (יואב חיפאווי)

מפגינים מחוץ לדיון בהארכת מעצרו של הפעיל הפוליטי רג'א אגבאריה בבית משפט השלום בחיפה. (יואב חיפאווי)

לבסוף הורתה השופטת על בדיקת "חלופת המעצר" שההגנה מציעה: ארבעה משמורנים מבני משפחתו של אגבאריה שיוכלו "לפקח" עליו במעצר בית. מחקירת המשמורנים למדנו על נוהל חדש – לדרוש מהמשמורנים להפקיד את הטלפונים הסלולריים שלהם במשטרה לפני התייצבותם לתפקיד, זאת בנוסף לניתוק הבית בו מתקיים מעצר הבית מכל קשר לרשת האינטרנט.

בדרך שמענו שוב על הבעיות הבריאותיות מהן סובל אגבאריה בן ה-66. שירות בתי הסוהר סירב לספק לו תרופה נגד לחץ דם שהוא נוטל בדרך קבע וניתנה לו במקומה תרופה חליפית בלתי מתאימה לכאורה שגרמה לאישפוזו בבית החולים למשך יום אחד.

קודם לדיון עצמו התקיימה שוב משמרת מחאה בהשתתפות כחמישים פעילים פלסטינים מכל המפלגות בדרישה לשחרר את אגבאריה ובטענה כי מעצרו הינו חלק ממסכת של רדיפות פוליטיות שנועדה לפגוע בחופש הביטוי וההתארגנות של הפלסטינים אזרחי ישראל ככלל.

לבסוף, אחרי כל ה"ניצחונות" בהוכחת האפליה במדיניות האכיפה, חשיפת אוזלת ידה והזלזול של התביעה בכל הנוגע לתרגום וחוסר ההסברים לגבי העיכובים בחקירה – נראה היה שההקלה הגדולה ביותר שאפשר לקוות מבית משפט זה היא המרת המעצר עד תום ההליכים במעצר בית בתנאי הגבלה קשים. השופטת דחתה את ההחלטה ליום שני הבא ושלחה את אגבאריה לעוד שבוע במעצר.

יואב חיפאווי הוא פעיל פוליטי וחברתי, חבר בתנועת אבנאא אלבלד ובחראק חיפה. הוא כותב את הבלוג חיפה החופשית בעבריתבערבית ובאנגלית.

אנחנו המומות ומזועזעים, דואגות ומפוחדים מאירועי התקופה האחרונה.

בימים כאלה יש מי שדורשים מעיתונות "לבחור צד". הצד שבחרנו ברור: אנחנו עומדים לצד כל מי שאיבדו את יקיריהם במלחמה הזו; לצד כל מי שנאלצו לנוס על נפשם ולהותיר אחריהם בית; לצד כל מי שחרדים לחייהם ולחיי משפחתם ואהוביהם, בישראל, בעזה ובגדה המערבית.

בימים אלה, אנחנו מרגישות ומרגישים שקולנו, הקול של פלסטינים וישראליות נגד הכיבוש ולמען שלום צודק, ביטחון וחירות לכל, חשוב מתמיד. הסיפורים החשובים שלא מסוקרים בתקשורת המיינסטרים רבים מספור, אך משאבינו מוגבלים. בעזרתך נוכל להביא לציבור הולך וגדל סיפורים כמו זה שקראת עכשיו, ולהציע את הניתוח, ההקשר, והסיקור הנחוצים כל כך, במיוחד בתקופה הקשה והדרמטית הזו. הדרך הכי טובה להבטיח את היציבות והעצמאות שלנו היא התמיכה של קהילת הקוראות והקוראים באמצעות חברות בשיחה מקומית.

זה הזמן להיות חברות בשיחה מקומית

לתמיכה – לחצו כאן
"רציתי לטפל בחוויות בלתי פתורות שנשאתי בכאב כל חיי". נעמי אברהם, מחברת הספר "חקירה במסדרונות בית הספר" (צילום: אלון אלוניס)

"רציתי לטפל בחוויות בלתי פתורות שנשאתי בכאב כל חיי". נעמי אברהם, מחברת הספר "חקירה במסדרונות בית הספר" (צילום: אלון אלוניס)

"לחזור לזירת הפשע": התלמידה הבעייתית שהפכה יועצת חינוכית

כשהיתה תלמידה, התייחסו לנעמי אברהם כ"ילדה רעה". כמבוגרת, ניסתה לתקן את החוויה והיתה למורה וליועצת. בספר שכתבה היא מנסה לשלב בין תובנות שצברה לחוויותיה האישיות. למרות ההצלחות, המסקנה עגומה: מערכת החינוך לא יודעת לגלות אנושיות

X

אהבת את הכתבה הזאת?

כדי לעשות עיתונות עצמאית שיחה מקומית צריכה גם את התמיכה שלך. לחץ/י כאן כדי להיות חלק מההצלחה שלנו
silencej89sjf